Ho realizzato il mio sogno: poter stare per un periodo in Himalaya ad osservare e documentare il leopardo delle nevi e l’ambiente circostante. In questa enorme area si nascondono remoti paradisi nascosti che catturano la mia immaginazione e mi affascinano con il loro splendore. Un patrimonio buddista ben conservato, un ecosistema d’alta quota unico e un isolamento che trascende le barriere del tempo.
I leopardi delle nevi sono considerati sacri dalle persone che qui abitano. Là sugli altopiani, uomini e leopardi convivono. Spesso lo definiscono come “shen” il fantasma della montagna per via del suo carattere timido e solitario che regna tra le vette dell’Himalaya. Sono state grandi le difficoltà da affrontare giornalmente per riuscire a seguire questi elusivi felini ma ho avuto la grande fortuna di seguire ed osservare una coppia di fratelli appena separati dalla loro mamma. Loro, ormai soli e ” quasi adulti”, devono imparare a conoscere il territorio e a procacciarsi il cibo, ed il loro gioco è il vero “l’allenamento alla caccia” e alla vita, la vera fortuna è stata trovali ancora insieme considerando il fatto che tra breve si separeranno per proseguire la loro vita in solitudine. Solo immergendomi nella loro quotidianità, ho capito l’urgenza della loro salvaguardia e del grande lavoro che fanno queste popolazioni per proteggerli.
I fulfilled my dream: to spend some time in the Himalayas observing and documenting the snow leopard and its surroundings. In this vast area, remote hidden paradises lie concealed, capturing my imagination and enchanting me with their splendor. A well-preserved Buddhist heritage, a unique high-altitude ecosystem, and an isolation that transcends the barriers of time.
Snow leopards are considered sacred by the people who live here. There on the plateaus, men and leopards coexist. They often refer to it as “shen,” the ghost of the mountain, due to its shy and solitary nature that reigns among the peaks of the Himalayas. There have been great difficulties to face daily in order to follow these elusive felines, but I had the great fortune to follow and observe a pair of siblings just separated from their mother. They, now alone and “almost adults,” must learn to understand the territory and find food, and their play is the true “training for hunting” and life. The real fortune was finding them still together considering the fact that they will soon separate to continue their lives in solitude. Only by immersing myself in their daily lives did I understand the urgency of their safeguarding and the great work these communities do to protect them.
